Rebeca, patricio

Marzo

Patrick Chamoiseau, nacido en Fort-de-France, Martinica, se ha convertido en uno de los autores más exitosos y célebres de la isla y en una figura destacada de la literatura poscolonial y mundial contemporánea. Después de estudiar derecho en universidades de Martinica y París, se convirtió en trabajador social. Desde que regresó a vivir a Fort-de-France, ha continuado su vocación como oficial de libertad condicional trabajando con jóvenes infractores. Esta proximidad a la sociedad y la cultura martinicana ha influido en su obra.

Aunque es conocido principalmente por sus novelas, Chamoiseau se ha extendido ampliamente a otros géneros. Ha escrito narrativas autobiográficas, reunido una colección de cuentos populares y ha estado a la vanguardia de los debates teóricos en torno a creolidad, o criollo. También ha escrito para teatro, contribuido a debates sobre la política contemporánea de Martinica y el Caribe y colaborado en varios ensayos fotográficos. Un testimonio de su importancia y atractivo como escritor y comentarista es la parte de su trabajo, tanto de ficción como de no ficción, que ha sido traducida a otros idiomas.

Chamoiseau comenzó a llamar la atención como novelista después de la publicación de sus dos primeras novelas, Crónica de las siete miserias (Crónica de los siete dolores, 1986), y Magnífico Solibo (Solibo Magnífico, 1988). Su tercera novela, y quizás la más exitosa hasta la fecha, es Texaco (1992), por la que obtuvo el premio literario más importante y prestigioso de Francia, el Prix Goncourt. Después de la traducción al inglés de Texaco apareció en 1997, el reconocimiento de la crítica por su trabajo comenzó a adquirir nuevas dimensiones y su estatura internacional como escritor creció. Otros premios incluyen el Prix Carbet de la Caraïbe 1993 por su novela Antaño de la infancia (Infancia ), y en 2002 recibió el Prix Spécial du Jury RFO por su novela Bíblico de los últimos gestos (2002).

La marca ficticia de Chamoiseau es su integración del criollo francés en su prosa francesa, afirmando así enfáticamente la importancia sociocultural del idioma criollo y su conexión con una auténtica identidad martinicana. Es este enfoque en el lenguaje y la oralidad lo que también es central en su trabajo teórico y la idea de que no es el francés, sino el criollo, la auténtica representación lingüística de Martinica.

El tema y el estilo de su ficción han reflejado fielmente las intervenciones políticas y teóricas de sus ensayos. Su más importante, y probablemente el más controvertido, fue el de 1989. En alabanza del criollo (En alabanza de la criollo ), un escritor de ancho de colaboración Raphaël Confiant y el lingüista Jean Bernabé, que marcó el lanzamiento oficial de la creolidad movimiento. En este ensayo seminal (en realidad un manifiesto), los autores argumentaron que su identidad era enfáticamente criolla; no era singularmente europeo, africano o asiático. Esto era importante porque era un desafío directo a la Negritud movimiento fundado en parte por el escritor y político martinicano Aimé Césaire. El ensayo es, por tanto, un alejamiento del binario blanco y negro de Negritud, sugiriendo en cambio que la política, como la literatura, debe reflejar las complejidades de las historias y realidades multirraciales en lugares como Martinica y el Gran Caribe. Esta teoría, con todas sus implicaciones políticas y culturales para la Martinica contemporánea, sigue siendo objeto de intensos debates.

Sin embargo, Chamoiseau sigue siendo una de las voces más importantes y creativamente provocativas de la literatura caribeña y mundial.

Véase también Idiomas criollos de las Américas; Literatura de Martinica y Guadalupe; avaricia

Bibliografía

Bernabe, Jean, Patrick Chamoiseau y Raphaël Confiant. En alabanza del criollo. París: Gallimard, 1989.

Bongie, Chris. Islas y exiliados: las identidades criollas de la literatura poscolonial. Stanford, California: Stanford University Press, 1998.

Isla en Isla. "Patrick Chamoiseau". Disponible de .

Watts, Richard. "'¡Todas estas aguas!': Ecología e Imperio en Patrick Chamoiseau's Bíblico de los últimos gestos." Notas de lenguaje moderno 118 (2003): 895 – 910.

thorald m. burnham (2005)