Ramas Desde la dinastía Tang (618-907) hasta el final de la dinastía Ming (1368-1644), la nomenclatura familiar se estandarizó más con los esfuerzos de los sucesivos gobiernos imperiales. Durante la dinastía Qing (1644-1912), el sistema de nombrar las relaciones familiares, que se había desarrollado durante tres mil años, se registró y explicó formalmente en el Gran Diccionario de KangXi. Un árbol genealógico se compone de varias ramas, con un tronco como punto central del cual se desvían los parientes paternos y maternos. Aunque existían variaciones regionales de nombres, en chino mandarín (estándar), el carácter de padre es Fu. Los personajes para abuelo son Zhu Fu y para la abuela, Zhu Mu. El personaje Wai se agrega para referirse al padre de la madre, llamado Wai Zhu Fu, o la madre de la madre, Wei Zhu Mu. Los personajes del bisabuelo son Zhen Zhu Fu. Los del tatarabuelo son Gao Zhu Fu. Los ancestros distantes se llaman Yuan Zhu. El tío paterno, o el hermano mayor del padre, se designa Bo, y el hermano menor de un padre es Shu. Con fines deferentes, el personaje Fu a menudo se agrega a los caracteres de los tíos paternos mayores y menores, por lo que se llama Bo Fu or Shu Fu respectivamente. En un sentido amplio, el personaje Fu significa cabeza o cabeza de familia. Dar tal título a los hermanos paternos indica su estatus significativo en el patriarcado familiar.
Hermanos y hermanas de los padres. El hermano de la madre de uno, un tío materno, se llama / zz /. Del mismo modo, el personaje Fu Puede ser añadido tojiu para indicar respeto por la relación más cercana con la madre y por la misma generación del propio padre. El personaje de la hermana del padre es Gu llamado a menudo Gu Ma y la hermana de la madre es Yi, o a menudo Yi Ma. El personaje Ma (madre) tenía el mismo significado que Mu indicando explícitamente las relaciones cercanas de uno con las hermanas paternas y maternas, que comúnmente asumían el papel de segunda madre en determinadas circunstancias.
Hermanos. El carácter que denota al hermano mayor de uno es Xiong y un hermano menor es mar Los caracteresZi (o alternativamente / zVj y Met se utilizan para referirse a la hermana mayor y la hermana menor, respectivamente. El personaje Espiga, que significa "interno", se refiere a los primos de uno en líneas paternas, y el carácter Biao, que significa "externo", se refiere a los primos de uno en líneas maternas. Por lo tanto, los hijos del hermano del padre se designan como Tang Xiong para los mayores y Tang Di para los más pequeños; sus hermanas se llaman en consecuencia Tangjie para los mayores y Tang Mei para los más pequeños. por
primos de las hermanas del padre, los personajes BiaoXiong se utilizan para el primo mayor y Biao Di para el primo más joven. De manera similar, Biao Jie se utilizan para la prima mayor y Biao Mei para la prima más joven. El personaje Biao también denota las relaciones de uno con los primos de los hermanos y hermanas de la madre, y el uso es similar al de los primos de las hermanas del padre. En algunas regiones el personaje Gu se agrega antes de Biao para distinguir los primos de las líneas paternas de los de las líneas maternas.
Otros personajes. Hay otros caracteres que se utilizan para indicar relaciones familiares. Un padrastro se conoce como // Fu y una madrastra zsJiMu. Una madre adoptiva se trata como Yang Mu una mujer que cría a un niño hasta la edad adulta. Una madre lechera, o nodriza, se llama Ru Mu or Ru Ma. También en la China tradicional había un nombre formal para la concubina de un padre, Shu Mu (madre secundaria), como se dirigen los hijos de la esposa legal (primera esposa) o los hijos de otras concubinas.
Clasificación estricta. La importancia de la nomenclatura familiar en la China imperial radicaba en su estricta clasificación de patriarcado de generación y género. El linaje paterno masculino disfrutaba de privilegios exclusivos, como era evidente en todos los ritos familiares, mientras que los miembros del lado materno eran generalmente considerados “forasteros” porque no llevaban el apellido familiar. Desde la dinastía Ming en adelante, con la revitalización de las organizaciones de parentesco después de la dinastía Yuan, prevaleció el clan o grupo de hermanos. En una sociedad de clanes, "clan-mayor-hermano-padre", una traducción literal de Zhu Bo Fu, fue elevado a una posición igual a la del propio padre, porque Zhu Bo Fu era el nieto mayor agnático del bisabuelo del padre, siendo de la misma línea de ascendencia, del propio bisabuelo.