Verdadera naturaleza de los contratos. Los documentos que los egiptólogos llaman contratos matrimoniales en realidad no fueron hechos para legitimar un matrimonio o los hijos nacidos de una unión. Estos contratos enumeraban las responsabilidades económicas del esposo y la esposa entre sí y sus futuros hijos al comienzo de la relación, durante el matrimonio y en el caso de que el matrimonio termine por divorcio o la muerte de una de las partes. La egiptóloga Janet H. Johnson ha sugerido que en realidad deberían llamarse contratos de anualidad.
La novia y el novio hacen el contrato. Aunque estos acuerdos de matrimonio o anualidades podrían haber sido negociados originalmente entre el padre de la novia y el novio, los ejemplos conservados fueron todos hechos entre la novia y el novio. Este hecho es notable si se compara con el estatus legal de la mujer en otras partes del mundo contemporáneo. En Grecia y en el antiguo Cercano Oriente, las mujeres en general tenían muchos menos derechos legales que las mujeres en Egipto, donde se consideraba que las mujeres eran competentes para representarse a sí mismas en los tribunales y poseían propiedades sin referencia a padres, hermanos o maridos. Por lo tanto, también negociaron y firmaron sus propios contratos de matrimonio o anualidades.
Contenido de los contratos. Por lo general, en los contratos matrimoniales o de anualidades, el novio y la novia se dirigen en primera persona. El novio relata los bienes que la mujer aportó al matrimonio. También le dice que le dará un regalo al comienzo de la
Contrato de matrimonio (anualidad)
Este contrato, realizado en 198 a. C., refleja las prácticas del período anterior, pero es un ejemplo completo. Incluye la fecha, las partes interesadas, la declaración de que son marido y mujer, el regalo de matrimonio a la mujer, los derechos de herencia de los hijos, el acuerdo de divorcio previamente acordado con el marido, una lista de los bienes que la mujer trajo al matrimonio y una promesa. devolver todos los bienes de la mujer en caso de divorcio.
Fecha: Año 8… de Ptolomeo Soter y el faraón Ptolomeo, el dios Epífanes.
Partes: Dijo el hombre de Afonti Petosiri hijo de Patseo y Takhnum, su madre a la dama Tshenese, hija de Petipanebtaoui y Tamerihet, su madre:
Regalo de la novia: Te di dinero, 3 deben, hace 15 estatores, hace dinero, 3 deben de nuevo como regalo de tu mujer.
Herencia: Los hijos que me darás a mí y a Petihorouer, mi hijo mayor, junto con la dama Taioui, su hermana, mis hijos que me diste a luz, son los dueños de todo y de todo lo que es mío, junto con lo que yo adquirirá, junto con los bienes de padre y madre, en el campo, el templo y la ciudad.
Divorcio: Si te dejo como esposa y prefiero otra mujer a ti como esposa, te daré dinero 5 deben, hace 25 estatores, vuelve a ganar dinero 5 deben, además del dinero 3 deben, que está arriba y que Te di como regalo de mujer que asciende a 8 deben en dinero, hace 40 estatores, vuelve a hacer dinero 8 deben.
Declaración: Te hice como esposa.
Posesiones de la esposa: Aquí está el inventario de las posesiones de la mujer que trajiste a mi casa contigo:
Un collar | Hace dinero, 3 deben en nombre del regalo de tu mujer que está arriba; |
¿Dos pares de oro? | Hace oro por peso 5 ¼ cometa |
Uno ? anillo | Hace oro por peso 2 ¼ cometa |
¿Un par de? anillos | Hace oro por peso 2 cometas |
Uno ? | Hace oro por peso ½ cometa |
Hace oro por peso 1 deben hacer 5 estatores hace oro por peso 1 deben de nuevo | |
Uno ? capa | Hace dinero 30 deben |
Una prenda | Hace dinero, 20 deben |
Un chal | Hace dinero 5 deben |
Uno ? prenda | Hace dinero, 10 deben |
Uno ? | Hace dinero 2 deben, 8 cometas |
Uno. ... | Hace dinero 10 deben |
Un cucharón | Hace dinero 1 deben |
Uno ? que está inscrito | Hace oro por peso 1½ cometa |
Dinero como dinero, 1 deben | Hace 5 estatores, gana dinero, 1 deben de nuevo |
Cobre trabajado un recipiente grande | Rinde por peso 10 deben |
Un recipiente pequeño | Rinde por peso 2 deben |
Un espejo | Rinde por peso 10 deben |
Un brasero | Rinde por peso 30 deben |
Uno ? buque | Rinde al peso 1 deben 5 |
Valor total de las posesiones que están arriba, Oro por peso | 1 deben, 1½ cometa hace 5 [más] 1½ [más] 1¼ estatores hace oro por peso 1 deben 1 cometa de nuevo |
Money 1 deben; copper 86 deben, 8 kite | Total de dinero como dinero y cobre: 87 deben, 8 cometas, hace 439 estatores, gana dinero, 87 deben, 8 cometas de nuevo |
Cobre trabajado por peso | 53 deben, 5 kite |
Total de las pertenencias de la mujer que trajiste a mi casa. | |
Los recibí de ti; están completos sin ningún resto; mi corazón está satisfecho con ellos. |
Divorcio: Si te vas, te los daré. Si te dejo como esposa, también te las daré obligatoriamente, sin demora. Lo tuyo es el —— de todo y de todo lo que surgirá entre tú y yo desde hoy en adelante.
Cualquier hombre en el mundo que te eche de mi casa y saque mis posesiones de tu presencia hará por ti la ley de este documento de esposa que está arriba, que te hice obligatoriamente sin demora y sin ningún golpe.
Escribió Petosiri hijo del propio Patseo, actuaré de acuerdo con todo lo que está arriba.
Fuente: Papyrus Berlin 13593, traducido por Cary J. Martin, en Los papiros elefantinos en inglés: tres milenios de continuidad y cambio intercultural, editado por Bezalel Porten (Leiden y Nueva York: EJ Brill, 1996), págs. 366-370.
unión y establece un valor monetario exacto. También le dice que la propiedad que él poseía antes del matrimonio sería su seguridad en caso de que ella quiera recuperar su propiedad, y que no importa quién inicie el divorcio, recibirá el equivalente de su propiedad. También afirma que seguirá apoyándola hasta que pueda darle la propiedad. También se detalla la naturaleza de este apoyo, dando la cantidad de ropa y alimentos que recibirá mensualmente hasta que recupere su propiedad por completo. Estos contratos también mencionan las sanciones si un hombre no cumple con sus pagos mensuales. Finalmente, la mujer devolverá el contrato al hombre cuando reciba su propiedad.